3. A német ige helye szent!
Lecke elméleti összefoglalója
📖 Elmélet
A legfontosabb szabály: A 2. hely!
A magyarban össze-vissza rakhatod a szavakat, a jelentés alig változik. 🇩🇪 A németben viszont az IGE (a cselekvés) MINDIG a mondat MÁSODIK helyén áll. Mintha oda lenne szögezve.
Példa: Ich(1) wohne(2) in Berlin. (Én lakom Berlinben.)
Ha az idővel kezded a mondatot, akkor is az ige jön másodiknak, és csak utána jössz te!
- Ma megyek moziba.
- 🇩🇪 Heute(1) gehe(2) ich(3) ins Kino. (Szó szerit: Ma megyek én a moziba.)
Ez a 'Fordított szórend'. Jegyezd meg: Az ige a király, ő ül a trónon a második széken.
Reggel vagy Holnap? (Morgen?)
Ez egy kis bekavaró: a morgen szót használják mindkettőre. Írásban a nagybetű segít (Der Morgen = Reggel, morgen = holnap), de szóban ugyanúgy ejtik!
Akkor honnan tudod?
- Szövegkörnyezet: Ha azt mondom "Morgen komme ich" (Holnap jövök), az egyértelmű. Senki nem mondja, hogy "Reggel jövök" így, azt úgy mondanák: "Ich komme am Morgen" (Reggel jövök).
- Am Morgen: A "Reggel" főnevet általában elöljáróval használják (am Morgen - reggelenként/reggel). A "holnap"-ot önmagában (morgen).
- Kombináció: És mi van, ha "Holnap reggel"?
- 🇩🇪 Morgen früh (Szó szerint: Holnap korán). Így mondják a németek, hogy holnap reggel.
Tehát ne aggódj, a mondat értelméből 99%-ban kiderül!