3. A német ige helye szent!

Lecke elméleti összefoglalója

📖 Elmélet

A legfontosabb szabály: A 2. hely!

A magyarban össze-vissza rakhatod a szavakat, a jelentés alig változik. 🇩🇪 A németben viszont az IGE (a cselekvés) MINDIG a mondat MÁSODIK helyén áll. Mintha oda lenne szögezve.

Példa: Ich(1) wohne(2) in Berlin. (Én lakom Berlinben.)

Ha az idővel kezded a mondatot, akkor is az ige jön másodiknak, és csak utána jössz te!

  • Ma megyek moziba.
  • 🇩🇪 Heute(1) gehe(2) ich(3) ins Kino. (Szó szerit: Ma megyek én a moziba.)

Ez a 'Fordított szórend'. Jegyezd meg: Az ige a király, ő ül a trónon a második széken.

Reggel vagy Holnap? (Morgen?)

Ez egy kis bekavaró: a morgen szót használják mindkettőre. Írásban a nagybetű segít (Der Morgen = Reggel, morgen = holnap), de szóban ugyanúgy ejtik!

Akkor honnan tudod?

  1. Szövegkörnyezet: Ha azt mondom "Morgen komme ich" (Holnap jövök), az egyértelmű. Senki nem mondja, hogy "Reggel jövök" így, azt úgy mondanák: "Ich komme am Morgen" (Reggel jövök).
  2. Am Morgen: A "Reggel" főnevet általában elöljáróval használják (am Morgen - reggelenként/reggel). A "holnap"-ot önmagában (morgen).
  3. Kombináció: És mi van, ha "Holnap reggel"?
    • 🇩🇪 Morgen früh (Szó szerint: Holnap korán). Így mondják a németek, hogy holnap reggel.

Tehát ne aggódj, a mondat értelméből 99%-ban kiderül!

Nézzük a szavakat!

Lapozz tovább a lecke szójegyzékéhez.