Tanulj Németül
Magyar Logikával! - Online, ingyen
Végre egy tanfolyam, ami érti, miért nehéz a magyaroknak a német. Nem magolunk, hanem párhuzamot vonunk.
GDPR barát • Nincs spam • Azonnali
Magyar Észjárás
Úgy magyarázzuk a nyelvtant, ahogy egy magyar agy szereti. Semmi sallang.
Beszédközpontú
Azonnali kiejtés gyakorlás. Nem írunk, beszélünk. A nyelved lesz az izmod.
Bárhol, Bármikor
Telepítsd a mobilodra egyetlen gombbal, és tanulj a buszon is, internet nélkül.
Miért vagyunk jobbak, mint a nagy appok?
A legtöbb nyelvtanuló app (mint a Duolingo vagy a Babbel) angol logikára épül, és csak lefordítják magyarra. Mi az alapoktól kezdve a magyar észjárásra építettük fel a rendszert. Nálunk nem fogsz elveszni a fordításban!
Azonnal a magyarok fájdalompontjaira lövünk
A magyar nyelv fonetikus, ezért a német kiejtés (pl. az "ei" és "ie" különbsége) sokaknak gondot okoz. Mi nem a "Guten Tag"-gal kezdünk, hanem megtanítunk olvasni, hogy soha többé ne ejtsd félre a szavakat.
A német ige helye szent!
A magyarban oda tesszük az igét, ahova akarjuk. A németben a 2. helyre van szögezve. Ezt az alapvető különbséget az elején tisztázzuk, így megspórolunk neked hónapoknyi frusztrációt.
Birtoklás magyar vs. német aggyal
Mi azt mondjuk, "Nekem van egy autóm", a német azt mondja, "Én birtokolok egy autót". A legtöbb tanfolyam elfelejti elmagyarázni ezt a koncepcionális különbséget. Mi erre építünk.
Igekötők? Azt mi is ismerjük!
A magyar nyelv tele van igekötőkkel (felkel, kimegy). A németek is imádják ezeket (aufstehen), de ők a mondat legvégére dobják. Mivel a magyar agy ismeri az igekötő fogalmát, ezt imádni fogod, ahogy elmagyarázzuk!
Ne pazarold az időd rossz módszerekre!
Csatlakozz hozzánk, és tanuld meg a nyelvet úgy, ahogy a te agyad a legkönnyebben befogadja. Nincs vesztenivalód, a regisztráció ingyenes és csak egy másodperc!
Kezdés Ingyen (Csak Usernév)Nincs bankkártya • Nincs kötelezettség
Nézz bele a tananyagba!
Nem árulunk zsákbamacskát. Kattints az alábbi leckékre, és nézd meg regisztráció nélkül, hogyan tanítunk!
1. A német hangok titkai
# Üdv a jövő nyelvtanulásában! A legtöbb tanfolyam azzal kezdi, hogy 'Guten Tag'. Mi nem. Mi azzal kezdjük, hogy hogyan olvasd el, amit látsz. A magyar nyelv fonetikus: amit írunk, azt mondjuk. A német **MAJDNEM** ilyen, de van pár trükk. ### 1. A titokzatos 'S' betű Ha egy német szó 'S' betűvel kezdődik és magánhangzó követi, azt úgy ejtjük: **Z**. * 🇩🇪 *Salat* (Saláta) -> 🇭🇺 Ejtése: **Zálát** * 🇩🇪 *Sonne* (Nap) -> 🇭🇺 Ejtése: **Zonne** ### 2. A 'Z' betű a gonosz A német 'Z' betű mindig **C**-nek ejtendő. Mint a 'Cicában'. * 🇩🇪 *Zebra* -> 🇭🇺 Ejtése: **Cebra** * 🇩🇪 *Zirkus* -> 🇭🇺 Ejtése: **Cirkusz** ### 3. Az 'S' ami 'S' marad Ha szó végén van, vagy mássalhangzó előtt (kivéve P, T), akkor marad 'S'. * 🇩🇪 *Haus* (Ház) -> 🇭🇺 Ejtése: **Háusz** ### 4. Az 'A' betű 'Á'-nak ejtése Fontos! A németben nincs olyan mély 'a' hang, mint a magyar 'asztal' szóban. A német 'A' betűt mindig **Á**-nak ejtjük (néha röviden, néha hosszan), de sosem rövid 'a'-nak! * 🇩🇪 *Alt* (Öreg) -> 🇭🇺 Ejtése: **Ált** (röviden) * 🇩🇪 *Mann* (Férfi) -> 🇭🇺 Ejtése: **Mánn** (röviden) ### 5. A dupla magánhangzók (oo, ee, aa) Ha duplán látod őket, egyszerűen ejtsd hosszan! * 🇩🇪 *Boot* (Csónak) -> 🇭🇺 Ejtése: **Bót** (hosszú ó) * 🇩🇪 *Zoo* (Állatkert) -> 🇭🇺 Ejtése: **Có** (hosszú ó) - *Itt a Z = C szabály is érvényes!* * 🇩🇪 *Haar* (Haj) -> 🇭🇺 Ejtése: **Hár** (hosszú á) ### 6. A 'W' és a 'V' cseréje A németben a **W** betűt mondjuk **V**-nek. A **V** betűt pedig (legtöbbször) **F**-nek! * 🇩🇪 *Wasser* (Víz) -> 🇭🇺 Ejtése: **Vásszer** * 🇩🇪 *Vogel* (Madár) -> 🇭🇺 Ejtése: **Fógel** (itt az 'o' hosszú, a 'g' pedig marad g) * 🇩🇪 *Vater* (Apa) -> 🇭🇺 Ejtése: **Fáter** ### 7. A furcsa kombinációk (SCH, SP, ST, EU) * **SCH** = Magyar **S**. * *Schule* (Iskola) -> **Súle** * **SP / ST** (szó elején) = **SP / ST**. * *Sport* -> **Sport** * *Stadt* (Város) -> **Stádt** * **EU** = Magyar **OJ**. * *Euro* -> **Ojró**
2. A rettegett DER DIE DAS
# Miért van három neme mindennek? A magyarban nincs nem. Ő. Egy szó, mindenre. A németben három 'fiókba' kell pakolni a szavakat. * **Der** (Hímnem) - A férfiak fiókja (kék) * **Die** (Nőnem) - A nők fiókja (piros) * **Das** (Semleges) - A dolgok fiókja (zöld) De vigyázz! A logika néha furcsa. A 'Lány' (Mädchen) például semleges (Das), mert a kicsinyítőképzős szavak (-chen) mindig semlegesek. **Szabály #1:** Minden szó, ami '-ung'-ra végződik, az **DIE** (Nőnem). * *Die Übung* (A gyakorlat) * *Die Wohnung* (A lakás) 👉 **Miért?** Mert az *-ung* egy főnévképző (hasonlóan a magyar *-ás/-és*-hez: *lakik* -> *lakás*), és a német nyelv logikájában az elvont folyamatok szinte mindig nőneműek. Ez egy 100%-os, kivétel nélküli szabály!
3. A német ige helye szent!
# A legfontosabb szabály: A 2. hely! A magyarban össze-vissza rakhatod a szavakat, a jelentés alig változik. 🇩🇪 A németben viszont az **IGE** (a cselekvés) **MINDIG** a mondat **MÁSODIK** helyén áll. Mintha oda lenne szögezve. Példa: Ich(1) **wohne**(2) in Berlin. (Én lakom Berlinben.) Ha az idővel kezded a mondatot, akkor is az ige jön másodiknak, és csak utána jössz te! * *Ma megyek moziba.* * 🇩🇪 *Heute(1) **gehe**(2) ich(3) ins Kino.* (Szó szerit: Ma megyek én a moziba.) **Ez a 'Fordított szórend'.** Jegyezd meg: Az ige a király, ő ül a trónon a második széken. ## Reggel vagy Holnap? (Morgen?) Ez egy kis bekavaró: a **morgen** szót használják mindkettőre. Írásban a nagybetű segít (Der Morgen = Reggel, morgen = holnap), de **szóban ugyanúgy ejtik!** Akkor honnan tudod? 1. **Szövegkörnyezet:** Ha azt mondom "Morgen komme ich" (Holnap jövök), az egyértelmű. Senki nem mondja, hogy "Reggel jövök" így, azt úgy mondanák: *"Ich komme am Morgen"* (Reggel jövök). 2. **Am Morgen:** A "Reggel" főnevet általában elöljáróval használják (*am Morgen* - reggelenként/reggel). A "holnap"-ot önmagában (*morgen*). 3. **Kombináció:** És mi van, ha "Holnap reggel"? * 🇩🇪 **Morgen früh** (Szó szerint: Holnap korán). Így mondják a németek, hogy holnap reggel. Tehát ne aggódj, a mondat értelméből 99%-ban kiderül!
3. Tojások és a Szerelem (EI vs IE)
# A leghíresebb német csapda Sok magyar keveri, pedig pofonegyszerű a szabály! ### 1. EI = ÁJ Ha 'e' és 'i' áll egymás mellett, azt úgy ejtjük: **ÁJ**. A németek kedvenc reggelije az **Ei** (Tojás). Ejtsd: Áj. * 🇩🇪 *Wein* (Bor) -> 🇭🇺 Ejtése: **Vájn** * 🇩🇪 *Nein* (Nem) -> 🇭🇺 Ejtése: **Nájn** * 🇩🇪 *Eis* (Fagyi/Jég) -> 🇭🇺 Ejtése: **Ájsz** ### 2. IE = Í (hosszú í) Ha megfordulnak, akkor csak egy hosszú Í betű lesz belőle. * 🇩🇪 *Bier* (Sör) -> 🇭🇺 Ejtése: **Bír** * 🇩🇪 *Liebe* (Szerelem) -> 🇭🇺 Ejtése: **Líbe** * 🇩🇪 *Sie* (Ön/Ő) -> 🇭🇺 Ejtése: **Zí** (Mert S=Z magánhangzó előtt!)
4. Te vagy Ön? (Du vagy Sie)
# A németek nem "csendőrpertuban" vannak A magyarban is van magázás, de a németeknél ez még élesebb. * **Du** (Te): Család, barátok, gyerekek. * **Sie** (Ön): Mindenki más. Főnök, bolti eladó, idegen az utcán. **Fontos**: A 'Sie' (Ön) mindig nagybetű, és a ragozása olyan, mint a "többesszám ők"-nek (sie). **Trükk:** A 'Sie' formánál az ige általában ugyanúgy néz ki, mint a szótári alakja (főnévi igenév). * *Kommen* (jönni) -> *Sie kommen* (Ön jön / Önök jönnek) Míg tegezve: * *Du kommst* (Te jössz) - Kap egy '-st' végződést (mint a 'Te' betűje a magyarban kb, de itt 'st').
Gyakorlás: Bemutatkozás
# Szituációs Gyakorlat: Bemutatkozás **Helyzet:** Egy új nyelviskolában vagy. Beszélgess egy diáktárssal! Ez egy interaktív gyakorló lecke. A feladatod, hogy a párbeszéd minden lépésénél kiválaszd a helyes választ. Úgy építettük fel, mint egy igazi beszélgetést (3-4 lépésben)! Készen állsz? Kezdjük!